CETA: rozbieżności w angielskiej i polskiej wersji umowy

fot: ARC

Klub Kukiz'15 uważa, że zwolennicy CETA, są "bardzo daleko posunięci w popieraniu czegoś, czego nie znamy"

fot: ARC

Polska i angielska wersja umowy między UE i Kanadą (CETA) się różnią - chodzi o regulację rynków produktów biotechnologicznych. W wersji polskiej strony umowy powinny współpracować, by ograniczyć wpływ praktyk handlowych na regulatorów, a w angielskiej - odwrotnie.

Według polskiej wersji umowy, zamieszczonej na oficjalnej stronie unijnej EUR-lex, pkt. 2d) artykułu 25.2 umowy o dialogu ws. dostępu do rynku biotechnologii głosi, że strony mają współdziałać w zakresie "uczestnictwa we współpracy regulacyjnej mającej na celu minimalizację niekorzystnego wpływu wymiany handlowej na praktyki regulacyjne związane z produktami biotechnologicznymi".

To samo postanowienie w wersji angielskiej brzmi: "to engage in regulatory cooperation to minimise adverse trade impacts of regulatory practices related to biotechnology products".

Według Eweliny Stobieckiej z zespołu ds. Prawa Gospodarczego przy Ministrze Rozwoju, która jest też partnerem w kancelarii Taylor Wessing, właściwe tłumaczenie angielskiej wersji umowy na polski powinno głosić, iż strony porozumienia zobowiązują się m.in. do "współpracy regulacyjnej w celu zminimalizowania negatywnych skutków handlowych praktyk regulacyjnych dotyczących produktów biotechnologicznych".

- Pozostaje to wówczas w logicznej łączności z całym artykułem 25.2, który mówi o dialogu, współpracy i wymianie informacji odnośnie rynków produktów biotechnologicznych - oceniła dla PAP Stobiecka.

Także zdaniem Piotra Dąbrowskiego z kancelarii Sadkowski i Wspólnicy "tłumaczenie na język polski jest ewidentnie błędne".

"Stosowanie przepisów unijnych do tego rodzaju aktów powoduje pewne kontrowersje. Niemniej jednak akty prawa UE, w tym decyzje Rady, są publikowane we wszystkich oficjalnych językach państw członkowskich i są to równoważne wersje językowe. Polskie sądy i organy państwa mają obowiązek stosować określony akt UE w polskiej wersji językowej, nawet jeżeli jest ona +błędna+ w stosunku do treści negocjowanego aktu (z reguły w angielskiej wersji językowej)" - podkreślił ekspert.

Zaznaczył też, że to służby Komisji są odpowiedzialne za prawidłowość tłumaczenia - a nie administracja krajowa - i tylko komisja może dokonać sprostowania błędu.

Wynegocjowane w 2014 r. Całościowe Gospodarcze i Handlowe Porozumienie UE-Kanada (CETA) proponuje zniesienie niemal wszystkich ceł i barier pozataryfowych oraz liberalizację handlu usługami między Unią Europejską a Kanadą. Porozumienie ma być zawarte w październiku podczas szczytu UE-Kanada.

We wtorek w Luksemburgu spotkali się unijni ministrowie odpowiedzialni za sprawy handlowe, którzy dyskutowali nad podpisaniem umowy CETA. Tego dnia państwa UE nie porozumiały się w sprawie zgody na podpisanie umowy. Sprawę będą omawiać przywódcy unijni na czwartkowo-piątkowym szczycie.

MOŻE CIĘ ZAINTERESOWAĆ

Według prognoz KE, polska gospodarka będzie jedną z najszybciej rozwijających się w UE

Komisja Europejska prognozuje, że polska gospodarka będzie jedną z najszybciej rozwijających się w UE - podkreśliło Ministerstwo Finansów w komentarzu do prognoz KE. Bruksela spodziewa się wzrostu PKB Polski w 2026 r. na poziomie 3,5 proc.

Miliardy z ETS w worku bez dna. Jak rząd Morawieckiego przejadł pieniądze na transformację

Temat unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji (EU ETS) od lat budzi w Polsce ogromne emocje. Przez jednych nazywany „unijnym podatkiem od CO2”, przez innych „klimatyczną kroplówką dla budżetu” – system ten stał się centralnym punktem debaty o polskiej energetyce i kosztach życia. Stał się też tematem protestu związkowego (20 maja w Warszawie) wielu branż, dla których jest kamieniem u szyi. Prezydent Karol Nawrocki proponuje m.in. w jego sprawie przeprowadzić ogólnokrajowe referendum. Problem w tym, że udział w proteście brali też politycy prawicy, którzy za przyjęcie tego systemu odpowiadają, ale próbują to wymazać z publicznej świadomości. Ponad 85-90 proc. z ponad 130 mld zł „rozpłynęło się” w ogólnym worku budżetowym, służąc do finansowania bieżących obietnic politycznych i osłon socjalnych. Na energetykę poszło – 1,3 proc. tej kwoty.

Niższy wzrost PKB i wyższa inflacja wpływają na rynek pracy

Niższy wzrost PKB i wyższa inflacja negatywnie wpływają na rynek pracy - napisali ekonomiści Banku Pekao w komentarzu do danych GUS. Ich zdaniem, ten wpływ będzie także widoczny w roku przyszłym.

Osoby między 18 a 20 rokiem życia zadłużone na niemal 100 mln zł

Niemal 100 mln zł to łączna kwota długów ponad 31 tys. osób między 18 a 20 rokiem życia - wynika z danych BIG InfoMonitor. Niemal połowa tej kwoty to zobowiązania pozakredytowe, np. mandaty za jazdę na gapę, czy nieopłacone rachunki za telefon lub internet.